您好,我叫斯捷潘。
我来自萨哈林岛,过去六年一直生活在中国。我从2016年开始从事中英文翻译工作。同年,我获得中国政府奖学金,进入中国最负盛名的戏剧院校——中央戏剧学院攻读影视制作硕士课程,并顺利毕业。
凭借我的专业背景,我经常为中国学生翻译俄罗斯和外国导演的大师课,也参与过剧情片的翻译工作(我甚至曾将短片《乌拉尔饺子》翻译成中文)。作为一名职业编剧,我擅长翻译小说以及文化、艺术、历史等相关资料。我的贸易组织管理本科学位和影视制作硕士学位使我对经济学、金融和市场营销有着深入的了解。我可以快速掌握这些领域的专业词汇。
此外,多年来,我从事手机游戏翻译工作,并参与诺基亚和索尼手机的本地化工作,这使我有机会在IT领域从事翻译工作。
在北京工作六年后,我搬到了中国南方——也许是中国最美丽的省份——云南。我现在居住的地方在中国被称为“四泉之城”。我相信你一定会爱上这里。
我也愿意去中国任何地方旅行。
我很乐意为您提供帮助!