基本简介
地区:中国 - 上海
擅长语言:
俄语
英语
自我介绍
您好,我叫奥尔加,拥有高等教育学历,毕业于黑龙江大学语言文学专业,目前在上海外国语大学翻译学院担任讲师。
我毕业于伊尔库茨克国立语言大学,获得翻译与翻译研究专业学位,并获得了外国区域研究硕士学位,主攻远东区域研究和民族学。我在中国完成了多项科研和教育实习。我的研究兴趣包括中国民族学、汉语词汇学、导语文本作为一种话语类型、汉语和俄语作为外语的教学方法以及社会政治口译和笔译。
2014年,在“东方”俄中文化协会的帮助下,出版了学龄前和小学汉语教材《熊猫平平和他的朋友们》,该教材在伊尔库茨克发展培训中心进行了测试,并在伊尔库茨克国立语言大学(现伊尔库茨克国立大学语言、外语和媒体传播学院)开设了学龄前汉语课程。2015年,由奥列格·马尔科维奇·戈特利布教授担任科学编辑的专著《中国葡萄酒文化》初版出版;2018年,该书由莫斯科“VKN”出版社再版。2016-2017年,出版了两部教材《伊尔库茨克及伊尔库茨克地区导游汉语》。
为了提高自己的水平,我努力参加国际会议、科研项目和其他活动,定期发表与汉语研究或俄中语言比较分析相关的科研论文。目前,我正在编写一本会议翻译培训手册,该手册以中俄两国领导人的重要讲话为基础。
闲暇时,我积极参与实践翻译活动,在语言学、旅游、商业和政治领域提供笔译和口译服务。
现场翻译
语言学、教育、社会学、经济、政治、旅游、网站翻译、商业/金融、电影/电视/音乐、服装/时尚
自我介绍
您好,我叫奥尔加,拥有高等教育学历,毕业于黑龙江大学语言文学专业,目前在上海外国语大学翻译学院担任讲师。
我毕业于伊尔库茨克国立语言大学,获得翻译与翻译研究专业学位,并获得了外国区域研究硕士学位,主攻远东区域研究和民族学。我在中国完成了多项科研和教育实习。我的研究兴趣包括中国民族学、汉语词汇学、导语文本作为一种话语类型、汉语和俄语作为外语的教学方法以及社会政治口译和笔译。
2014年,在“东方”俄中文化协会的帮助下,出版了学龄前和小学汉语教材《熊猫平平和他的朋友们》,该教材在伊尔库茨克发展培训中心进行了测试,并在伊尔库茨克国立语言大学(现伊尔库茨克国立大学语言、外语和媒体传播学院)开设了学龄前汉语课程。2015年,由奥列格·马尔科维奇·戈特利布教授担任科学编辑的专著《中国葡萄酒文化》初版出版;2018年,该书由莫斯科“VKN”出版社再版。2016-2017年,出版了两部教材《伊尔库茨克及伊尔库茨克地区导游汉语》。
为了提高自己的水平,我努力参加国际会议、科研项目和其他活动,定期发表与汉语研究或俄中语言比较分析相关的科研论文。目前,我正在编写一本会议翻译培训手册,该手册以中俄两国领导人的重要讲话为基础。
闲暇时,我积极参与实践翻译活动,在语言学、旅游、商业和政治领域提供笔译和口译服务。
现场翻译
语言学、教育、社会学、经济、政治、旅游、网站翻译、商业/金融、电影/电视/音乐、服装/时尚