...
安娜

笔译 交替翻译

基本简介

地区:俄罗斯 - 莫斯科

擅长语言:


自我介绍

大家好!我是一名有经验的汉语和英语翻译,专业从事口译和笔译。我是莫斯科国立大学亚洲和非洲国家学院的硕士毕业生。从2006年开始工作,曾在中国与政府机构工作三年半时间。

2014年以来参与的项目有:中国和俄罗斯政府首脑定期会晤筹备委员会,中俄运输委员会分会,过境运输工作组会议翻译;中国工程公司与“Shchekino-Azot”化工企业(图拉)的谈判翻译;在莫斯科为厨房家具厂商代表团提供翻译等等。

我喜欢在工作中获得不同领域的新知识和新经验,并结识中国和俄罗斯的专业人士。除了翻译我还在大学担任汉语教师。


现场翻译

...
安娜

笔译 交替翻译

地区:俄罗斯 - 莫斯科

擅长语言:

自我介绍

大家好!我是一名有经验的汉语和英语翻译,专业从事口译和笔译。我是莫斯科国立大学亚洲和非洲国家学院的硕士毕业生。从2006年开始工作,曾在中国与政府机构工作三年半时间。

2014年以来参与的项目有:中国和俄罗斯政府首脑定期会晤筹备委员会,中俄运输委员会分会,过境运输工作组会议翻译;中国工程公司与“Shchekino-Azot”化工企业(图拉)的谈判翻译;在莫斯科为厨房家具厂商代表团提供翻译等等。

我喜欢在工作中获得不同领域的新知识和新经验,并结识中国和俄罗斯的专业人士。除了翻译我还在大学担任汉语教师。


现场翻译

职位:汉语翻译

描述:

汉语、英语口笔译。

职位:随员

描述:

组织领事馆社交活动(会议,谈判,公务接待);做领事馆领导陪同翻译(汉语和英语);组织俄罗斯政府和各部门代表团的工作;与俄罗斯和地方媒体工作;

文化和教育问题;总领事个人助理;翻译领事馆行政文件(工程施工文件、会计文件、汽车保险和牌照注册等)。为来华同胞提供服务:在紧急情况下援助同胞, 组织“俄罗斯在广州的俱乐部”的活动,为同胞的子女组织活动(与“Znayka.ru”和“俄儿童中心”儿童俱乐部一起)。

职位:资深汉语教师,对外翻译(汉语,英语)

描述:

职位:汉语教师,“Dr.Web”公司兼职翻译(汉语、英语)

描述:

职位:大众传媒外联经理

描述:

与国际媒体保持联系(报纸、杂志、电视频道、互联网资源);为俄罗斯广告商做报价表;商务信函和谈判;翻译媒体工具包和信息材料(汉语和英文);建立该公司的数据库。

职位:汉语教师

描述:

课程的编制;教授大学生汉语;准备和组织学生参加国际汉语比赛;进行语言知识水平考核。

职位:实习

描述:

撰写新闻报道,访谈。

职位:经济部秘书

描述:

笔译和口译(汉语,英语);搜集信息和响应台湾方面的询问;保持俄罗斯各部和部门组织联络;经济部领导指派的其他任务。

工作经验

职位: 中文翻译

描述:

汉语、英语口笔译。

职位: 中文翻译

描述:

组织领事馆社交活动(会议,谈判,公务接待);做领事馆领导陪同翻译(汉语和英语);组织俄罗斯政府和各部门代表团的工作;与俄罗斯和地方媒体工作;

文化和教育问题;总领事个人助理;翻译领事馆行政文件(工程施工文件、会计文件、汽车保险和牌照注册等)。为来华同胞提供服务:在紧急情况下援助同胞, 组织“俄罗斯在广州的俱乐部”的活动,为同胞的子女组织活动(与“Znayka.ru”和“俄儿童中心”儿童俱乐部一起)。

职位: 中文翻译

描述:

职位: 中文翻译

描述:

职位: 中文翻译

描述:

与国际媒体保持联系(报纸、杂志、电视频道、互联网资源);为俄罗斯广告商做报价表;商务信函和谈判;翻译媒体工具包和信息材料(汉语和英文);建立该公司的数据库。

职位: 中文翻译

描述:

课程的编制;教授大学生汉语;准备和组织学生参加国际汉语比赛;进行语言知识水平考核。

职位: 中文翻译

描述:

撰写新闻报道,访谈。

职位: 中文翻译

描述:

笔译和口译(汉语,英语);搜集信息和响应台湾方面的询问;保持俄罗斯各部和部门组织联络;经济部领导指派的其他任务。

教育背景

2002 年 - 2006 年
2006 年 - 2009 年
2007 年 - 2007 年
2007 年 - 2008 年
2005 年 - 2005 年
实用东方学学院
院系:中国历史(东方学和非洲学学士)
专业:
莫斯科国立大学亚洲和非洲国家学院
院系:中国历史(东方学和非洲学硕士)
专业:
俄罗斯外交部亚洲大学生实践I部
院系:
专业:
深圳职业技术学院(中国广东省)
院系:进修
专业:
燕山大学(中国河北)进修
院系:
专业: